![]() ![]() – Danker, F.W., A Greek-English Lexicon of the New Testament and Other Early Christian Literature (Chicago: The University of Chicago Press 2000) (BibleWorks 10).īeale, G.K. – Blanke, H., Colossians: A New Translation with Introduction and Commentary (The Anchor Yale Biblical Commentaries New Haven and London: Yale University Press 2005).īauer, W. 1:15-20: An Early Christian Hymn? The Arguments from Style,” Vox Evangelica 15 (1985) 65-94.īammel, E., “Versuch zu Col 1:15-20,” Zeitschrift für neutestamentliche Wissenschaft 52 (1961) 88-95.īarth, M. The Interface between Christianity and Folk Belief at Colossae (Grand Rapids: Baker 1996).īalabanski, V., “The Holy Spirit and the Cosmic Christ: A Comparison of Their Roles in Colossians and Ephesians, or ‘Where Has the Holy Spirit Gone?’”, Colloquium 42/2 (2010) 173-187.īalchin, J.F., “Col. Fonction de la thématique sapientialle (Analecta Biblica 91 Rome: Biblical Institute Press 1981).Īletti, J.-N., Saint Paul Épître aux Colossiens: Introduction, traduction et commentaire (Études Bibliques 20 Paris: Gabalda 1993).Īrnold, C.E., The Colossian Syncretism. Nowy Testament 12 Częstochowa: Edycja Świętego Pawła 2006).Īletti J.-N., Colossiens 1,15-20. List do Kolosan (Nowy Komentarz Biblijny.
0 Comments
Leave a Reply. |
AuthorWrite something about yourself. No need to be fancy, just an overview. ArchivesCategories |